Skip Navigation
© CC0 / Pixabay / Pexels

Frank Sühnel

Cestopisy

Pohraniční oblast Horní Lužice, Čech a Dolního Slezska znám velmi dobře už léta ze svých turistických výprav. Moje poutní cesty po Via Sacra mi daly příležitost poznat tyto krajiny ze zcela jiné perspektivy. Jsou to zážitky, které formovaly mé chápání krajiny.

Z Kamenze do Crostwitzu

Blick auf die Klosterkirche in Kamenz

Vždycky si myslíte, že oblast znáte. Ale ono to tak nakonec není. Alespoň ne úplně. Město, místa, ulice jsou známé, protože je často navštěvujete nebo jimi projíždíte na kole na schůzky či výlety. Pěšky je to však úplně jiný zážitek.

Kamenz, jehož lužickosrbský název znamená "městečko na kameni", je výchozím bodem Via Sacra. Alespoň tam jsem začal svou pouť, která mě ve čtrnácti jednodenních etapách zavedla pěšky na devět posvátných míst v Lužici. První zastávkou na této "cestě svatyní" je místní klášterní kostel a posvátné muzeum svaté Anny. Zůstává exteriérovou prohlídkou, Corona zavřela dveře do interiéru. I tak je stavba z 15. století působivá. Cesta vede přes náměstí s radnicí, která do souboru tak docela nezapadá, ke krásné kašně svatého Ondřeje, které jsem si předtím nikdy nevšiml. Nejspíš proto, že bohužel, jak už to tak bývá, jsou tržiště zneužívána jako parkoviště a kašna byla zablokovaná. Masné lavičky připomínají česká náměstí se svými podloubími.

Další kostel, dominující nejvyššímu bodu města, kostel Panny Marie, o několik desítek let starší než klášterní kostel. Již nyní působivý. Okolní hřbitov dýchá klidem a pomíjivostí.

Kirchengebäude

Dost bylo města, naše nohy se teď chtějí projít. Údolí Herrental se svou smutnou historií se vrací přírodě. Nepamatuji si, že bych někdy viděl víc opalujících se nebo pobíhajících písečných ještěrů než tady. O cestě předměstím s mnoha zahradami hrůzy, vysypanými štěrkem, se zbytečnými keři, oplocenými, ohrazenými, pomlčme.

Městský les Kamenz je zase krásný, s úctyhodnými starými stromy poskytujícími stín. Cesta - stejně příjemná jako překvapivá. Někdy po okraji pole, někdy jako alej, někdy přes zelené pole.
Jako ukazatel cesty se objevuje kostelní věž kostela v Nebelschützu, která však zůstává vlevo. Krásně zrestaurované historické žulové rozcestníky připomínají staré cesty, které už ztratily svůj význam.

Ein historischer Wegweiser aus Granit

Do této minulosti vás vrátí kus staré hrubé dlažby u Sandgrube. Docházíme do první vesnice, Wendisch Baselitz. Jak název napovídá, je to vesnice vendská, tedy lužickosrbská. Jedinečnost této slovansky ovlivněné oblasti je patrná okamžitě. Téměř v každé usedlosti stojí udržovaný zlatý křížek, stejně jako na mnoha rozcestích. Reliéfní desky s biblickými výjevy provázejí turisty na cestě vesnicí. Lužickosrbské obyvatelstvo se nikdy nevzdalo katolické víry a otevřeně se k ní hlásí. Hospody a obchody bohužel rezignovaly, takže veškeré občerstvení je nutné nosit s sebou. Asi po deseti kilometrech se začíná dostavovat hlad a žízeň.

Ve Wendisch Baselitz se mnou zvolená trasa napojuje na Via Regia. Tato královská cesta, tato poutní cesta všech poutních cest, však často vede po asfaltových (cyklistických) stezkách a silnicích. Myslím, že tam nikdo nevyzdvihl krásu, příjemnost chůze. Cílem však nejsou jen posvátné stavby a umělecké poklady, ale i cesta a příroda. To je pro mě důležité. Možná i pro některé lidi, kteří chtějí vykonat pouť po této Via Sacra.

Zvláštním vrcholem je modlitební sloup, barokní kaplička u cesty, nedaleko Dürrwicknitz, který stojí uprostřed křižovatky. Krásná, se zvláštním účinkem, všechno k ní vede, všechno od ní vede. Věže kláštera svaté Marienstern jsou téměř vidět před sebou. Potkávám prvního jakubského poutníka, nábojnice na batohu ho jako takového identifikuje. Zdravíme se, povídáme si o trase, o tom, odkud jdeme. Kam to bude, je jasné. Proč jdu špatným směrem? Vysvětluji mu to. Nedává mu to úplně smysl. Přejeme si šťastnou cestu. Do Santiaga je to ještě daleko.

Barockes Kirchengebäude eines Klosters

Klášter svatého Mariensterna. To je ale komplex. Harmonický, estetický. Ale nějak nepříliš živý. No, Corona, všechno je zavřené. Ale kostel je otevřený. Trochu mě to ohromuje. Ta nádhera, ta velkolepost, ta okázalost. Hned si vzpomenu na jednoho Rakušana, který při pohledu na ještě přetíženější opatství v Melku zvolal: "To je barokní sračka." A pak už se mi to jen zdálo. Přesně jako Rakušan. Ale zas tak moc se nemýlil. Kritické myšlenky se vynořují i při pohledu na toto, byť minulé bohatství. Přesto vás atmosféra tohoto místa uchvátí a i pro ateisty vycítíte, jaká může být víra.

Panschwitz-Kuckau je vlastně vhodným místem pro ukončení etapy. Já jsem se ale rozhodl jet až do Crostwitz, takže to bude celodenní výlet. Ještě pár kilometrů polní cestou, přes pole a křoví. Znovu a znovu se otevírají krásné výhledy. Kostelní věž je vidět už z dálky a je tentokrát cílem. Farní kostel "Svatého Šimona a Judy Tadeáše" je typickou pozdně barokní stavbou, jak už to tak bývá. Jeho zvláštností je působivá ručně vyrobená křížová cesta podél hřbitovní zdi.

Kirchengebäude in Crostwitz

A právě zde je pohřben pravděpodobně nejvýznamnější lužickosrbský spisovatel Jurij Brězan. Je to lužickosrbská srdcovka, snadno rozpoznatelná podle mnoha křížů a náboženských soch. Jiná než Němci obydlené vesnice, jiná kultura, konzervativní, ale kosmopolitní, pohostinná a přátelská. V poutnické ubytovně Moniky - znám jen její křestní jméno - mě mohou ubytovat, i když nejsem poutník na Svatojakubské cestě, ale na Via Sacra. Tuto první etapu Via Sacra končím s mírným údivem, překvapen tím, jak rozmanitá byla z hlediska přírody a kultury, ale i všech drobností na cestě.

Z Crostwitzu do Budyšína

Na začátku byla tato fáze pro mě osobně jednou z nejnepříjemnějších. Téměř výhradně po asfaltu, téměř výhradně po frekventovaných silnicích. To se nelíbí ani tomu nejtvrdšímu poutníkovi. A přesto má i své kouzlo a zvláštnosti.

Bildstock eines Kreuzweges

Naštěstí není neděle ani pondělí, takže si mohu koupit nějaký voňavý koláč v pekárně v Crostwitzu. Snídaně je zaručena. Lidé z města by se podivili nad nízkými cenami. Výhoda života na venkově: levní pekaři. Ještě jednou do kostela, který je otevřený. Na katolický kostel je téměř bez výzdoby. Prohlídka hřbitova, další pohled na zajímavou křížovou cestu... A když poutník ve vesnici několikrát přejde potok Satkula, hned se mu vybaví Jurij Brezan, lužickosrbský spisovatel, který je zde pohřben. A na jeho náhrobku stojí: ... wono by było hinaše morjo hdy by njepřiwzało tež wodu rěčki Satkule. - "Bylo by to jiné moře, kdyby nenabíralo i vodu Satkulského potoka." A tak se na náhrobku objevuje i nápis: ... wono by było hinaše morjo hdy by njepřiwzało tež wodu rěčki Satkule. Jak krásná věta. Mám moc ráda Lužického Srba a potok hraje v některých jeho dílech často až mystickou roli.

Již po několika stech metrech se cesta poutníků setká se silnicí a sotva ji zase opustí, už se vrátí do Budyšína. Kdybych se chtěl vyhnout plechovému asfaltu, nezbylo by mi než kličkovat po blátivých polních cestách a křížem krážem zeleným porostem a do Bautzenu bych se dostal až za dva dny.

V Prautizi, na jejímž okraji projíždíte, stojí krásný modlitební sloup z roku 1810. Ach, měli byste vědět víc o všech svatých, pak byste věděli, kdo je ten pán na sloupu a co drží v rukou. Celá trasa je lemována kříži, na každé křižovatce a na mnoha usedlostech je jeden. Většinou se zlatým Ježíšem, téměř v životní velikosti. Výroky na nich jsou výhradně v lužické srbštině. Je unikátní, že je zde k vidění tolik náboženských svědectví a pravděpodobně i vyznání.

Baumallee entlang einer schmalen Straße

Za křižovatkou na Nucknitz, kterou znám z metalového festivalu Nukstock, začíná krásná alej. Táhne se téměř až do Storcha. Vtipný místopisný název, kterých je v okolí hned několik. Nejkrásnější je Dreikretscham. Což znamená tři hospody. Prý kdysi stávaly u brodu přes Schwarzwasser. Byl bych rád, kdyby ta, která ještě existuje, sloužila žíznivým poutníkům. Ale na ceduli je napsáno, že v současné době je otevřena pouze pro rodinné oslavy a podobně. Jaká škoda.

Steinkreutz am Wegesrand

Vlastně jediné místo, kde se dá na celé trase do Budyšína občerstvit, je pekárna ve Storchu. Smutné. Copak lidé, kteří tu žijí, sedí večer pořád doma? Lužičtí Srbové jsou mi známí jako společenský, večírky milující národ. Určitě je tu jedna nebo dvě garáže nebo stodoly, které slouží k jiným účelům, jinak si to neumím představit.

Znovu a znovu mi při chůzi překážejí projíždějící auta. Silnice jsou tak úzké, že slabší účastníci silničního provozu musí uhýbat na krajnici nebo dokonce do polí, která jsou často zoraná až k okraji silnice. Lidé často jezdí, jako by šlo o život. Zdá se, že lidé už nemají čas. Já jsem na pouti, já mám času dost. A také je tu k vidění nějaká ta silniční oběť. U silnice leží velký přejetý zajíc, o mršinu se přetahují káně a vrána. Zdráhají se odletět, když se blíží poutník. Nedávno zesnulý Rüdiger Nehberg by měl radost. Já si naopak myslím, že v Budyšíně bude co jíst. Ale do té doby je ještě daleko.

Příjemným místem pro odpočinek je takzvaný Památník tisíciletí. Zobrazuje slovanské apoštoly Cyrila a Metoděje, kteří přinesli křesťanskou víru do slovanských zemí. A právě díky nim jsme se museli ve škole v hodinách ruštiny potýkat s cyrilicí.

Zwei Bronzefiguren

Ti dva jsou trochu pohublí, když se rozhlížejí po zemi. Byli tak hubení, nebo byl ten bronz prostě příliš drahý? Kdo ví. Soubor doplňuje několik kamenných smírčích křížů.

Cesta se teď pomalu táhne směrem k Budyšínu. Vstříc mi jdou poutníci od svatého Jakuba, mají čtyři týdny a chtějí zjistit, jak daleko se dostanou. Ale asfaltu už mají dost.

Prodírám se Salzenforstem a Šmolou, dálnice hučí a smrdí. Ale už vidím věže Budyšína. Paprsek naděje. Údolí Sprévy se zase začíná šikovat, pak stoupání starými uličkami do města. Protože jedu po Via Sacra, přirozeně navštěvuji kostel s lomenicí. Nikdo vlastně neví, proč je katedrála postavená kousek za rohem. Možná udělali chybu s orientací na východ a během stavby ji opravili. Jiní říkají, že šli po skále pod zemí. Druhá zvláštnost: je to simultánní kostel, první v Německu a jeden z největších. U plotu, který kostel rozděluje, se mohli setkávat protestanti a katolíci.

Barockes Eingangsportal eines Gebäudes

Odnáším si svá malá poutnická zavazadla na ubytování. Je jich široký výběr, ale všechny mají společné to, že nejsou levné. Přestože mám nohy unavené z asfaltu a dlažby, procházím se krásným městem, které je opředeno historií. Jako obyvatel Pulsnitzu si samozřejmě prohlížím Rietschelův štít. Před obchodem s hořčicí se tísní skupinka turistů a já si vzpomenu na úžasně podivnou písničku skupiny Foyer des Arts "Tun sie Senf drauf" (Dej na to hořčici) a zasměju se. Ptají se mě, čemu je třeba se smát. Aha, ničemu. A tak končí druhá etapa Via Sacra.

Z Budyšína do Cunewalde

Kreisrunde Mulde in einem Gestein

Dnes se vydáme do hor. Tedy spíše do kopců. Ale stejně. Cílem je Cunewalde-Weigsdorf s velkým hrotem, který vede přes Czorneboh. Po předchozí asfaltové šlamastice si nedočkavě balím svůj poutnický batoh. Pohled do mapy ukazuje, že po cestě jsou dvě občerstvovací zastávky. Ale tohle jsou neklidné časy, Corona, to je vše, co je třeba říct. Takže, věrni starému přísloví "lepší mít než nemít", je lepší navštívit supermarket - trasa z Budyšína nabízí téměř celý sortiment. Trasa se trochu vleče, a kdybyste se na těchto bezejmenných předměstích probudili brzy ráno, nevědomky se do nich přenesli: ano, kde to jsem? Nemám tušení. Protože všechna vypadají tak podobně. Jako výroční prstence, v tomto případě prstence století: Historické centrum města (vysoká rozpoznávací hodnota), Gründerzeitův prstenec a pás vil (omezená rozpoznávací hodnota), nové rozvojové oblasti a zcela nové stavební oblasti s řadovými domy (žádná rozpoznávací hodnota).

gelb blühende Ginsterbüsche, Landschaft mit einem Menschen

Pak ale začínají louky, je květen a mnohá místa krásně kvetou. Hořce, heřmánky, chrpy, zvonky, máky a jetel. Mezi tím ovšem zemědělské pouště bez květinových pásů, rozorané až k silnici, ano, kde to žijeme? Ano, žijeme také tam, kde se lidé usadili před hodně více než tisíci lety, jak je vidět z kruhové zdi na kopci Schmoritz, staré nejméně 1400 let. Co bych za to dal, kdybych mohl cestovat časem a vidět tuto zemi v průběhu mnoha tisíciletí. Jak vypadaly lesy, jak vypadali lidé? To by bylo velmi vzrušující.

 

Schild mit Inschrift auf einem Baum befestigt

Od bývalého Wallbergu to není daleko k Rote Schenke a poutník s tímto výhledem spokojeně vykračuje. Zvláštní nabídka je označena jako "Schwarzwaldská brána". Už mě tam mají. Milovníkům piva se po Schwarzwaldu podlamují kolena. Protože:

Bez gateau, koláčů a zákusků
nemá život smysl.

Ale bohužel, bohužel, nenaplňuje očekávání. Ale dobře, bylo to nahoře, bylo tam něco a to stojí za hodně.

Nyní začíná nejkrásnější úsek dnešní pouti, hřebenová cesta nahoru na Czorneboh. Čert tu měl těžkou práci, protože je s ním spojeno mnoho míst. Obzvlášť krásná je "čertova noha", musel na ni dupat ve strašlivém vzteku, otisk je tak hluboký. Hospoda musela být zavřená.

Ein mann wäscht sich in einer mit Wasser gefüllten Gesteinsmulde

Následuje "čertovo umyvadlo". V porovnání s otiskem nohy je velmi malé, ale kdo by čekal, že čert bude mít vysokou úroveň hygieny, alespoň já ne. A kromě toho se lesník a poutník myjí z kelímku na zubní kartáček a jsou čistí jako vykoupaný občan. Krátce po Čornebu, "čertově okně", odkud vždycky vyhlížel. Přátelsky pozdravil?

Ausblick in die Landschaft

Krásná cesta s rozeklanými skalami, po kterých je radost šplhat. Jakmile se ocitnete na vrcholu hory, na Černém bohu, jak by se dalo přeložit do němčiny, musíte vystoupat na věž, abyste měli výhled. Takže nejdřív práce, tedy schody a panoramatický výhled, pak potěšení, v tomto případě čerstvě načepovaný landskron, případně dva. A bockwurst z kiosku. Poslouchám rozhovor dvou stánkařů a ti mi říkají, že v kotlíku zbývá dobrých deset bockwurstů. A pak zavírají krám, přestože návštěvníci z hor dál proudí. Zavírací doba, 16 hodin. No, možná že deset bockwüstů je jejich večeře a nic jiného už opravdu nezbývá. Pak by to bylo pochopitelné.

Wiese mit blühenden Blumen

Dnešní cíl, Weigsdorf-Köblitz, je víceméně zpáteční cestou. Existuje velmi jednoduchý důvod, proč volím tuto trasu. V samotném Cunewalde jsem nenašel místo, kde bych mohl přenocovat. Jediný je ve Weigsdorfu, a to hotel. Cesta tam často vede po okraji lesa, vpravo je les a vlevo louka plná sedmikrásek a zvonků. Výhled se může zatoulat i na Bieleboh, Bílého boha, jak se protější hoře říká. To mě vždycky fascinovalo, Bieleboh a Czorneboh, bílý a černý, protikladné principy, nebe a peklo, andělé a ďáblové. V podobě dvou hor, úžasné.

Straße mit zwei Umgebindehäusern

Cesta vede přes vesnici Schönberg. A právě tam se nacházejí první pěkné hrázděné domy. Lužickosrbská sídelní oblast je už za mnou - hranici tvoří horský hřeben, teď jsem v Umgebindlandu. Proč si lidé stavěli tak neforemné domy? Určitě ne jen proto, že je tu krásně. Nemusíte přece vědět všechno. Po dlouhé pouti už není tak intenzivní touha po vědění, ale spíš touha profánní, kterou lze uhasit v hotelové hospodě. Zítra je na programu zajímavější vrchol Via Sacra - kostel Cunewald a Bílý Bůh, cílem je Löbau.

Z Cunewalde do Löbau

Ein kleines Gebäude, dahinter ein Mensch

Dnes se vydáme na Bieleboh. Nejdříve je však čas na Cunewalde, Via Sacra Station. Po vydatné snídani si nasazuji batoh a vyrážím. Před pětadvaceti lety jsem mohl jet z Weigsdorfu do Cunewalde vlakem. Už v roce 1865 obyvatelé obce prosili saskou vládu o vybudování železnice. Trvalo to až do roku 1890, než do Cunewalde přijel první vlak. O dobrých sto let později už byl zase konec, železniční trať prý už nikdo nepotřeboval. Vzpomínám si, jak jsem po ní v dobách svého mládí cestoval. Nyní je na starém železničním náspu cyklostezka a stezka pro pěší. Nejenže je to obec s největším vesnickým kostelem v Německu, ale zdá se, že je také jedním z nejdelších. Od cedule vesnice k ceduli vesnice je to dobrých devět kilometrů. Ale k malým hrázděným domkům to trvá jen půl hodiny.

in der Luft hängende Metallbadewannen

Po cestě se nachází zahrada závěsných van, osázená starými plovoucími zinkovými vanami, originálními. Pak už jen malé domky. A přiznávám, že mě to překvapilo. V pozitivním slova smyslu. Očekávám kýčovitou, nudnou idylku se zahradními trpaslíky, ale nacházím s láskou a umem vytvořený miniaturní park, na který je radost pohledět. Postavili ho lidé, kteří kvůli nedostatku práce už nepotřebovali železnici.

zwei kleine Miniaturhäuser

Opravdu pěkná trpasličí země. A podněcuje fantazii, člověk si vzpomene na Gulliverovy cesty a na to, jaké by to bylo, kdyby v domečcích všude žili lidé a teď přišel obr v podobě poutníka. Malinké hrnky na pivo v jesličkách, náprstky... A napadá mě, že by bylo řešením našich ekologických a klimatických problémů, kdyby byli všichni lidé tak malí, že by se do těch domečků vešli. Mnohem menší spotřeba energie, zdrojů a materiálů. Ale každá zatoulaná domácí kočka se stává smrtelným nebezpečím. Raději ne.

Alte Eiche mit Sitzbank und Bildstock

K největšímu vesnickému kostelu v Německu už to není daleko. Před budovou kostela stojí pozoruhodný prastarý dub, který by mohl vyprávět příběh kostela, vždycky tam byl. Zvenčí je sakrální stavba spíše neokázalá, ale interiér je velmi pěkný. Kněžiště je krásně vymalované, kazatelna vyčnívá do kostela a téměř se vznáší. Obrovský prostor se třemi galeriemi. Varhany jsou patřičně majestátní. Vešlo by se sem více než polovina současných obyvatel Cunewalde. Ale jsem tu sám, nikde ani živáčka. Vychutnávám si to ticho. Hluk každodenního života, i když je stále slyšet, je pryč. Vytváří se meditativní atmosféra jako v mnoha posvátných stavbách, ať už křesťanských, buddhistických nebo židovských, dokonce i pro mě, nevěřícího. A pak je tu ta zvláštní vůně, která se drží starých kostelů. Opravdu se musím odtrhnout, abych mohl pokračovat v procházce.

Weg entlang von zwei Wiesen, im Hintergrund eine Dorf

Opět krásné umgebinské domy, tentokrát v původní velikosti. Některé s novými plastovými okny. Pochopitelně, nemusíte je natírat, ale nevábné. Lučními cestičkami míříme na hřeben, chrpy a trávy kvetou a pyloví alergici budou kýchat. Sucho posledních let udělalo své. Smrkové monokultury jsou mrtvé, všechno je hnědé. O to nepochopitelnější je, že už vyrostly nové výsadby právě těchto smrků. Bohužel se zdá, že schopnost lidstva poučit se není daleko.

Blick in die Landschaft

Z hlediska skalních útvarů není Bielebohkamm tak vzrušující. Poslední doba ledová ho vyčistila. Zůstaly po něm jen rachotící kameny, malá hromádka kymácejících se skal. Z hlediska piva to také nevypadá moc dobře, v Baude se podává jen příšerné reaktorové pivo. A probíhá tu nějaký ztrátový večírek, z reproduktorů hrají Schlagerbumy. Rychle nahoru na věž, odkud je nádherný výhled na Lužické hory. Mé očekávání roste, protože tímto hornatým krajem budu cestovat ještě mnoho dní.

zwei an ihrem Stamm zusammengewachsene Bäume

S každým kilometrem od vrcholu ubývá výletníků, paní Fischerová se ztišuje a utichá, až je poutník opět sám v širém okolí. Stále po hřebeni, dokud se neztratí v krajině. Stezka se klikatí kolem kopců až do Kleindrehsu, kde prochází parkem bývalého malého zámku. Dva duby se líbají, stojí vedle sebe a mají hřebeny jako rty, které se dotýkají, což vypadá krásně. Orientace v tomto úseku vyžaduje trochu pozornosti, protože ukazatele už často nejsou.

Ein großer Steinkoloss

U cesty se nachází "žebrácký kámen", kde prý měli v minulosti schůzku pobudové. Dnes zde již žádní nejsou, protože tuláci se zde již nevyskytují. A podél stezky je ještě jeden malý skvost, Bubeník, čedičový výběžek připomínající sopečné časy Lužice. Löwenköpfchen je název jednoho ze skalních útvarů, s velkou dávkou fantazie a třeba za úplňku... Rostlinný porost typický pro taková stanoviště je obdivuhodně pěkný. Zvláště paškvorce jsou v plné nádheře.

Blick auf eine Bergkuppe mit Fernsehturm, im Vordergrund eine Stadt

Příští zastávka: Löbau, cíl etapy. Už cítím pořádný hlad a žízeň, ale zase se to vleče. Další hodina a půl, z toho většina přes Oelsu a Altlöbau. Opět lze studovat krásný design předzahrádek, akademicko-vojenské trávníky, tu a tam se najde i nějaký ten trpaslík. Pak se dostávám do centra města. Nemusím se dlouho rozhlížet, první otevřené dveře jsou, jak už to tak bývá, dveře kebabárny. Má produkty místního pivovaru, bravo a dürüm k tomu, a svět vypadá zase docela snesitelně. Poutní trasa se zítra rozděluje. Nahoru, přímo do Görlitz, nebo dolů, směrem na Herrnhut a Žitavu. Na tom se vyspím.

Z Löbau do Soland am Rothstein

Ein großes Gebäude

Je to o něco kratší etapa. Ne proto, že byste na pouť neměli spěchat - to byste rozhodně neměli. Spíše je to opět kvůli turistické infrastruktuře, nebo spíše jejímu nedostatku. Místo, které by mohlo být pěkným cílem, nemůže nabídnout místo k přespání. A vesnice, která nabízí místo k přespání, nemá žádné stravovací zařízení. No. Takže buď jdete pěšky dobré tři kilometry od svého pokoje do hospody a zpět. Nebo zpátky na horu, na Rotstein. Tam by unavený turista mohl také přespat. Ale pak by byla vzdálenost příliš krátká a další den příliš dlouhý. Nebo si člověk musí vzít něco s sebou. Nápoje jsou k dispozici v penzionu. Snídaně také. Takže kostky jsou vrženy, televizní večer s Bémem, který obvykle nemám. Mohl bych se prostě vydat na pouť do nového dne. Ale nebezpečí, že budu muset pít husí víno a jíst jetel v lužické divočině a spát v listí, je na mě příliš. A pak jsou tu všechna ta zvířata, která vás chtějí sežrat, vlci, medvědi, rysi, šavlozubí tygři a ostatní, ach ne.

Skulptur aus Stein

Takže poutní den začíná procházkou po částečně hezkém městečku Löbau a návštěvou místní prodejny potravin. Potěší staré náměstí s radnicí a několika krásnými domy. Bohužel bez jakékoliv zeleně. Turistické informační centrum je pochopitelně zavřené. Za návštěvu stojí kostel Nikolai. Uvnitř už tolik ne, příliš euforická moderní rekonstrukce odvedla skvělou práci. Ale portál se světci je mimořádný. Snad nejzajímavější částí Löbau je kromě pivovaru Schminkeho dům. Protože však tento skvost leží úplně naproti mé trase, chci si ho nechat pro sebe. Protože pokud vše půjde podle plánu, vrátím se sem za deset dní. Posvátná cesta se v Löbau uzavírá do kruhu. A já jsem se rozhodl obejít vrchol takříkajíc po směru hodinových ručiček. Možná tak fungují moje vnitřní hodiny. Kolem dokola. Dnešním cílem je tedy Sohland am Rotstein.

Nakoupil jsem zásoby na procházku a do poustevny. Je úžasné, kolik řeznictví se jmenuje Wolf. Nomen est omen, to vždycky funguje. Kolem lázní König Albert Bad, které už dávno nejsou lázněmi a byly několikrát rekonstruovány. Krásná budova. Po překročení Löbauer Wasser už je to jen do kopce. Roztomilou lipovou alejí Friedenshain k poněkud bojovnému Pomníku vítězství a dál a dál do kopce. Po cestě se nachází fontána Honigbrunnen. Jak poetický název. Prý to byl jeden z mála pramenů na Löbauer Berg. Ale je tu jen předražené průmyslové pivo.

Weiß blühende Pflanzen vor Steinfels

Nyní začíná velmi krásná cesta kolem severního kužele, Schafbergu. Téměř přírodní listnaté lesy, divoké kameny. Stejně jako sklep na peníze. Bohužel marně čekám, až se otevře a nabídne mi své bohatství. Místo toho objevuji o kousek dál po cestě další nádherný poklad. Na vyhlídce na břehu Oskara Rolleho, která je sama o sobě fantastická svým výhledem na Lužické hory, roste spousta paškvorců a velmi vzácná lilie ostnitá. A také další krásky. Ano, poutník Bierbarbar má květiny a rostliny opravdu rád. Löbauer Berg a další velmi připomínají milované české hory. Je to dáno sopečným původem. A možná také proto, že Lužice patřila až do roku 1635 k Čechám. Mohlo by být. Na čedičích a fonolitech rostou velmi zvláštní rostliny, které nedbají na státní hranice ani území. Prostě rostou, pokud mají vhodné prostředí.

Aussichtsplattform mit Blick in die Landschaft

Před mnoha lety postavili obyvatelé na hoře velmi neobvyklou věž. Je bezkonkurenční a nelze ji najít, protože je jedinečná. A stejně jako na věž je z ní vynikající výhled. Jen betonový Telestengel na Schafbergu působí rušivě. Nemohla být vyrobena z litiny? Pak by byli lidé z Löbau ještě slavnější místo této nepříjemnosti.

Stein aus Granit mit Inschrift

Jakmile turista opustí půvabný horský masiv, zpočátku se toho moc neděje. Přes dvě vesnice, po polích a cestách, člověk klade jednu nohu před druhou a píská si pro sebe. Na Rotsteinu to opět začne být vzrušující. Je stejně sopečný, porostlý krásným lesem a mnoha vzácnými rostlinami. Je to pravděpodobně nejstarší přírodní rezervace v Sasku, pochází z roku 1912. Je zvláštní, že stejně jako lázně nebo věž není pojmenovaná po králi. Ale mocní si na přírodu moc nepotrpěli a nepotrpí, tedy kromě případů, kdy jde o lov. To se dodnes nezměnilo. Je tu také věž. Není vhodná pro každého. Kdo má jen trochu strach z výšek, nebude se tu cítit dobře. Kdo však tento strach překoná a vyleze na tento kovový sloupový rám, zažije odtud nádherný panoramatický výhled. Pokud se po výstupu a sestupu ještě trochu třesete, může to být případně tajně interpretováno jako alkoholismus, pokud si objednáte pivo ve vlastní horské hospodě. Proto je lepší dodat si odvahy předem...

Blick in die Landschaft, im Hintergrund ein Dorf

Nyní sestupujeme pohádkovým lesem do vesnice. Kolem Čertova kamene. Vesnice je dlouhá. Potkávám mladou paní, která se mě ptá, jestli něco nepotřebuji. Protože tu nic nebylo, mohla by mi pomoci. To je moc milé. Vypráví mi o iniciativě, která jednou za měsíc oživuje starou pekárnu a že se tam dají vyzvednout objednávky potravin, něco jako malý vesnický obchod. Chtějí také oživit obchod jako kavárnu a dát obyvatelům Sohlandu místo, kde se mohou setkávat a povídat si. Bohužel, co mi připadá až symptomatické, je to, že zjevně není odsud. Podle mých zkušeností z jiných míst místní na takové věci málokdy myslí. Držím jí a jejím několika spolucestujícím palce, aby se její plán podařil. Pár set metrů k ubytování. Příjemná paní domácí mi ukazuje, kde najdu ječné nápoje, a já si odpočinu na pohovce, abych završil většinou krásný den.

Ze Solandu am Rothstein do Nieder-Rengersdorfu

Figur eines Adlers mit Krone auf dem Kopf

Po včerejším večeru jsem si vzpomněl, proč jsem už léta vyřadil televizi ze svého života. Paní domácí nemůže mít tolik piva, aby program vypila. Je snadné pochopit, proč je tolik lidí tak zoufalých a nenapadá je nic jiného, co by mohli ve volném čase dělat, než se dívat na televizi. No, mlčme...
Na dnešní etapu se opravdu těším, protože se musím přiznat, že jsem v této oblasti ještě nikdy nebyl. Pohoří Königshain a jeho okolí. Už dlouho jsem se tam chtěl podívat. Teď se to stalo, moje pouť vede přímo přes hory a přes ně. Začátek etapy je opět trochu náročný a asfaltový. Jediné místo s obchody je Reichenbach OL, takže se tam musím na den zásobit. No, bohužel neexistuje minulý čas u podstatných jmen a názvů míst. Jinak by se Reichenbach musel psát v minulém čase.

Innenraum einer Kirche

Richi, to bylo kdysi. Trochu té staré nádhery se dá objevit v kostele. Je otevřený a dokonce se tam náhodou zastaví i pan farář. Učený výklad má někdy takovou cenu! Vybavení kostela, které je na protestantské poměry velmi bohaté, lze vysledovat až k mecenášství šlechtického rodu von Gersdorff. Ti po staletí drželi vládu nad velkou částí Lužice. Interiér je raně barokní, ale přesto docela krásný a působivý, protože není tak přetížený a pompézní.
Zvenčí je na mohutné stavbě stále patrné, že šlo o opevněný kostel. Myslím, že tento kostel svatého Jana by klidně mohl být na seznamu Via Sacra.

Mensch wandert auf einem mit Obstbäumen begrenzten Weg

Cesta, která je bohužel často asfaltová, vede rovinatou krajinou a ospalými vesnicemi. U vchodu do lesa stojí "Wundererle", skutečně výjimečný strom, alespoň pro lidi, kteří se o něj zajímají. Legenda praví, že muž neprávem odsouzený k smrti zasadil na místě vraždy olši černou hlavou dolů jako své poslední přání. Kdyby vyrostla, byl by nevinný. Přísně vzato tím porušil přikázání nepokoušet Boha. Olše však vyrostla. To mu však nebylo nic platné, protože kat nečekal, až se objeví listy, a mrtvý je mrtvý. Duch skutečného vraha je prý stále nablízku. Ale jen v noci a já jsem tam byl ráno.

Mensch steht vor einer Felsformation

Cesta stoupá lesy sužovanými suchem a kůrovcem k prvním skalám Königshainer Berge. Teufelsstein je pěkný masiv a silueta by skutečně mohla být profilem Teufelsantlitz. Série pěkných skal pokračuje na vrcholu Hochsteinu. O něco stabilnější věž než na Rotsteinu, ale také ne pro lidi s výrazným strachem z výšek, běžně umožňuje panoramatický výhled. Dnes však ne, protože mraky odpočívají v korunách stromů. Hospoda je zavřená kvůli koronaviru, ale kiosek je otevřený, což je dobrá zpráva. Otázkou je, jestli jsou to normální ceny, nebo už mají korunový příplatek. Určitě to druhé. Nebo ano? Alespoň nebudete v pokušení zůstat déle, než je nutné, abyste uhasili žízeň.

Verrostete Waggons stehen auf Gleisen

Pokračujeme oblastí, kterou formoval člověk. Na místech, kde kdysi stály skály, se objevily hluboké díry. Kameny zmizely a už se nevrátí. Nicméně příroda je v procesu rekultivace všeho. A pokud se brzy něco neudělá, potká tento osud i skanzen mnoha lomů, který kdysi vznikl s velkým úsilím a nasazením. Přitom je to všechno velmi působivé. Přímo v centru se nachází Totenstein. Lidé se ho asi trochu báli zbourat a proměnit ve štěrk. Pověrčivost má své opodstatnění.

Felsgestein

Nejúžasnějším kamenem je Schoorstein. Vypadá jako skupina obřích hub, přesně jako v pohádce. Nemůžu se od toho místa odtrhnout. Pod kamennými klobouky se dá i houfovat. (Pozn. autora: Nocování pod skalními převisy je v Labských pískovcích běžné) Všude kolem jsou opuštěné lomy. Schoorstein byl naštěstí ušetřen.

Wasserfläche, dahinter Felsabbruch

Poslední úsek stezky vede do Nieder Rengersdorfu. Jsem rád, že mám dobrou mapu a občas musím použít i GPS, asi spíš z pohodlnosti, než abych musel hledat, protože cesty jsou velmi špatně značené a označené. Trasa vede přes pole a horní vesnicí do Nieder Rengersdorfu. Dálnice vede přímo přes obec. Místní obyvatelé museli mít radost, když byla dálnice otevřena. Konečně skončilo uspávací ticho a vzduch už není cítit jen zemědělstvím.

Nikdy předtím jsem o tom místě neslyšel, ale malý elektronický pomocník, známý také jako kapesní stasi, mi naznačil, že si tam mohu odpočinout. A naplnit svůj prázdný žaludek. V pravém slova smyslu. Po jídle jsem málem chtěl využít služeb bývalého podniku v budově - lékárny. Obrovské porce, hory masa. Ale jak se říká, je lepší rozrušit žaludek než dát domácímu dárek. Bez bylinek se pak člověk neobejde. Můžeme si za to sami. Vzhledem k jídelnímu lístku mohl být na dveřích nápis: "Vegetariáni, prosím, zůstaňte venku". Krásná a dlouhá etapa s mnoha novými dojmy skončila. Dobrou noc.

Z Nieder-Rengersdorfu do Görlitzu

Innenansicht eines Kirchenraums

Dnešním cílem je jedno z nejhezčích měst, které znám: Görlitz. Cestou tam mi mapa ukazuje spoustu zámků. Možná je to tím, že Slezsko patřilo několik století, až do konce druhé světové války, Prusku a pro pruskou šlechtu a novozbohatlíky bylo pravděpodobně téměř povinností vlastnit ve Slezsku zámek. A protože v Hirschberském údolí už bylo těchto honosných staveb plno, jezdili páni i do Schöpstalu.
Zámek v Nieder Rengersdorfu je nyní ve správě obce, dva v Ober Rengersdorfu jsou v soukromém vlastnictví a zvenčí nevypadají nijak zvlášť dobře.

Blumenwiese mit violett blühenden Blumen

Nejkrásnějším úsekem dnešní poutní etapy je úsek údolím Weißer Schöps do Kunnersdorfu. Oko potěší husté staré stromy, krásné louky plné modrých zvonků, lučních sedmikrásek a margaritek. Dvě koňačky nutí chodce vstoupit do křoví. A pak se zamotají do větví, protože cesta je úzká. Tak se mi to náležitě vyplatí.

Fassade eines Schlosses, davor ein Garten

V Kunnersdorfu je dvorní pivovar a člověk si uvědomí, že vstupuje do landskronské říše. Není to nejhorší pivovar. Pivo je v tom horku příjemné. Kunnersdorf má samozřejmě také dva hrady. Oba jsou zrekonstruované a patří soukromým osobám a firmám. Historie, v tomto případě ta nejnovější, hraje roli i na dalším waypointu: Kapellenbergu. Dvakrát se zde proti sobě postavily armády, dvakrát k bitvě nedošlo, obyvatelé Kunnersdorfu měli štěstí. Poprvé to bylo v roce 1813, kdy horu obsadila napoleonská vojska a spojenci na druhé straně bojovali proti Francouzům. V roce 1945 pak byla oblast prohlášena za bojovou zónu a obyvatelé vesnice museli vykopat rozsáhlé zákopy. Žádné vojenské akce se však v oblasti nekonaly. Zákopy jsou k vidění dodnes a jsou připomínkou tohoto šílenství, stejně jako památník. Z kopce je krásný výhled směrem na Landeskrone, Žitavské hory a Jizerské hory na vzdáleném konci.

Kreisrundes Wasserbecken in einem Garten, dahinter ein Schlossgebäude

Dalším městem je Ebersbach. Pro změnu hrad s příkopem. Uvnitř sídlí obecní úřad. Příkop kolem něj nemůže být na škodu, kdyby se občané zase rozzlobili... Další hrad by byl v sousední obci Girbisgdorf, ale já odbočuji na jihovýchod směrem na Görlitz. Tam poutník opět kráčí po Via Regia. Což také znamená silnici a asfalt. Na co asi mysleli? Pouť by měla být také zábava, trocha radosti, ne jen askeze s bolavýma nohama na tvrdém povrchu.
Na okraji cesty jsou keře, které jsou úplně holé a zcela pokryté pavučinami. Housenky jednoho druhu můry odvedly skvělou práci, vypadá to přímo strašidelně. Čím dál směrem ke Görlitz to začíná být opravdu nepříjemné. Po dvouproudé silnici, pak do jakési průmyslové zóny. Začalo silně pršet. Příroda to zoufale potřebuje. Pro chodce už tolik ne. Malá odbočka doleva a rychle bych se dostal k tramvaji. Ale říkám si, ne, všechno půjde pěšky. Ať se děje, co se děje. Nemocnice se blíží. Rychle kolem, tam se ti opravdu nechce.

Blick in die Landschaft

Hned nato poutník spatří místo, které spolu s kostelem svatého Petra dělá z Görlitz zastávku Via Sacra. Božího hrobu a kaple svatého Kříže. V tomto počasí tyto zajímavé stavby ztratily své kouzlo. Za mokra jde spíše o to, dostat se rychle na místo ubytování a uschnout. Görlitz nabízí širokou škálu ubytování, s výjimkou absolutního luxusu. Přesouvám se do velmi jednoduchého penzionu, vhodného pro poutníky. Další procházka městem, které je jedno z nejkrásnějších, jaké znám, alespoň co se týče naší středoevropské kultury. Impozantní kostel svatého Petra, Kaisertrutz, malebná tržiště a tak dále. Kdybych tu nebyl už mnohokrát, zůstal bych o pár dní déle. Do Landskronbrauerei už chodit nemusím, hospoda zavírá v 18 hodin. Proč? [...]


Večer se setkávám s kamarádem z Görlitz. Je dobré si pořádně popovídat, když celý den není skoro žádná příležitost se stýkat s jinými lidmi. Na stezkách téměř nepotkáte jiné turisty nebo poutníky, kromě turisticky zajímavých míst. Zítra se chystám na Hagenwerder. Protože se mi tam nepodařilo předem rezervovat ubytování, protože kvůli pandemii bylo všechno obsazené, zavřené nebo příliš drahé, zůstávám dvě noci v Görlitzu. Je také příjemné chodit pěšky bez zavazadel.

Z Görlitz do Hagenwerderu

Strand mit Sonnenschirmen und Menschen

Opravdoví poutníci, ti vážní, určitě vstávají se sluncem. Já naproti tomu spím, alespoň v tento den, dokud mě už vysoké slunce nelechtá na nose. Dnes projíždíme místy podivnou oblastí. Renaturalizované oblasti povrchové těžby. Protože mám dovoleno tak trochu sám rozhodovat o tom, jak trasu rozvrhnout, je na pořadu dne několik zajímavých bodů. Mohl bych se také vydat po Žitavské svatojakubské cestě, která vede z Görlitz do Prahy, do Žitavy za dva dny. Ta však celou trasu sdílí s cyklostezkou Nisa Odra. Takže je to celou cestu asfalt, na kterém se prohánějí šílení závodní cyklisté a navrch normální cyklisté. A inline bruslaři. A kdo ví, co ještě. Tady to začíná být otravné. Já chodím jinak.

Tresen mit sechs Zapfhähnen

Trasa přes Görlitz není tak nepříjemná. Alespoň ta přes staré město. A pak může chodec odbočit do údolí Nisy a projít se chladnou, stinnou přírodou. A po cestě je pivovar. O čem se kdysi tak krásně zpívalo? "Tam, kde býval kostel, je teď pivovar." A taky že jo. Takříkajíc posvátné místo piva. Bohužel není součástí Via Sacra. Ale třeba jednou vznikne pivní stezka Lužicí? V Česku je chození do hospody vnímáno jako něco jako bohoslužba. Výčep je oltářem, hostinský pastýřem pečujícím o své modré ovečky, pivo cestou k transcendenci. Takže Gambrinusovi, bohu piva, vzdám hold v landskronském pivovaru. Den začíná tak krásně.

 

Ani zbytek cesty městem není špatný, zejména proto, že značná část vede krásným údolím Feldmühlengraben. Stezku stíní statné stromy. Zpátky na silnici se netoužebně dívám na tramvaj jedoucí k úpatí Landeskrone. Stoupání je již na dohled a déšť ustal. Čím výš se turista nebo poutník dostává, tím je les krásnější. Jakmile se ocitnete na vrcholu, naskytne se vám z věže téměř panoramatický výhled, u nohou leží Görlitz a opačným směrem Žitavské hory. Hospoda na vrcholu je zavřená a můžete si v ní přečíst "Dnes zavřeno". Tak ať je to tak. Cesta se opět klikatí dolů, mrtvolně rovná betonová cesta do další vesnice. Frekventovaná několika cyklisty a pejskaři.

Rosa-farbene Blüten der Türkenbundlilien

V Pfaffendorfu rostou na louce ty nejúžasnější čarodějnické trsy, jako by byly namalované, a mně krvácí srdce, když je musím nechat stát. To by bylo jídlo! A tak dál. Znovu a znovu krásné výhledy na úchvatné Landeskrone. A pak nádherné překvapení. Skoro se mi to nechce psát, protože sláva takovým místům většinou nedělá dobře. Velký trs lilií s tureckými čepičkami! Samy o sobě jsou velmi vzácné a pak v takovém množství. Jsem nadšená. Tak bohatou sbírku jsem neviděl ani na Šumavě. Vesnice Jauernick-Buschbach, církevní středisko regionu, se krásně krčí na pozadí stejnojmenné hory. Hospoda se jmenuje Berggasthof. Nicméně: "Dnes zavřeno". Nezdravý život je opravdu ztížen.

Ein mit Blumen befüllte Schuh hängt an einem Zaun in der Landschaft

Za koncem vesnice zve k odpočinku lavička s vyhlídkou. Studánky osázené maceškami naznačují jistý humor. Poté už je trochu obtížné najít cestu. Nejsou tu prakticky žádné směrovky, žádné značení. Je to pravděpodobně dáno tím, že celá krajina je ještě poměrně nová. Až do roku 1997 se zde nacházel obrovský povrchový hnědouhelný důl. Pak přišla renaturalizace. Za něco málo přes dvacet let toho samozřejmě moc nevyroste, a tak zde není žádná skutečná struktura turistických tras. Přesto se vyplatí v oblasti manévrovat, protože na Neuberzdorfer Höhe stojí od roku 2008 26 metrů vysoká věž. Je velmi dobře ukrytá, je těžko viditelná a odhalí se, až když jste téměř před ní.

Blick in die Landschaft

Výhled je ohromující! Dohlédnete až na Krkonoše. Ať už bude následovat cokoli, už tato etapa stála za to. A o moc víc toho už nepřijde. Po šotolinových cestách dolů k Berzdorfskému jezeru. Celá oblast vypadá zvláštně, nedokončeně, pustě a opuštěně. Obrovské parkoviště mu na kráse nepřidá. Na pláži jezera se opaluje pár lidí a slyším několik českých a polských hlasů. Stezka podél jezera je určena spíš pro cyklisty, jako chodec jste trochu mimo. Totéž platí o restauraci "Gut am See", dress code není úplně v pořádku. A může se stát, že si kravaty těch, kteří nosí obleky, Pány prstenů a hvězdné řidiče, pletu s ubrouskem.  No, ještě je tu nádražní hospoda. Už jsem do ní skoro dorazil.

Ansicht eines Braunkohlebaggers

Ještě před ní připomíná nedávnou minulost obrovské rýpadlo povrchové těžby. Obrovská a impozantní technika, s níž člověk devastoval a stále devastuje celé regiony. U nádražní hospody je samozřejmě cedule: "Dnes zavřeno". Dobře, v tomto ohledu nemám svůj den. A tak se ukazuje, že není až tak nepříznivé, že jsem zde nenašel (levné) ubytování a musím se vrátit do Görlitz. Tam někde určitě bude kebabář s rožněm na ohni. Vlak na sebe nenechá dlouho čekat.

Z Hagenwerderu do kláštera sv. Marienthalu

Eidechse auf Asphalt

Etapa začíná tam, kde včerejší etapa skončila - samozřejmě v Hagenwerderu. Vlak z Görlitz mě tam doveze. Mnoho hospod v Görlitzu bylo zavřených, ale naštěstí bylo i několik otevřených. Cesta do Polska, do Zgorzelce, která by mě velmi lákala, byla kvůli koronaviru zablokovaná. Nyní do Marienthalu. A abych to řekl rovnou, před Ostritzem, kde se nachází klášter svatého Marienthalu, se opravdu nevyplatí vystupovat z vlaku. Pokud tedy nemáte rádi asfalt, beton a ruiny nebo zemědělské pouště. Pokud chcete poznat, co se obecně rozumí mrtvým místem, je Hagenwerder tím pravým místem. Všechna šedivá, nudná okna, za nimiž už dávno není žádný život, se na vás dívají jako smutné oči. Cestu z města lemují zarostlé garážové komplexy a průmyslové ruiny. Fanoušci "ztracených míst", která je teď v módě navštěvovat a fotografovat, by si přišli na své. Je vrcholné jaro, všechno se zelená, kvete nejedna květina. Ani si nedovedu představit, jak to tu bude vypadat na konci listopadu. Za pár let všechno zaroste a budoucí archeologové si za pár století užijí své. Na druhé straně Nisy, na polské straně, se nachází skrytý klenot: opatství Joachimstein. Říká se, že to byl nejkrásnější hrad v Horní Lužici. Rád bych se podíval, v jakém stavu je nyní. Ale jak už jsem řekl, hranice je uzavřená...

Weg mit drei Radfahrern

Cestuji po cyklostezce Odra-Nisa. Na kole je to určitě docela příjemná cesta. Pěšky je to trochu jako moderní rukavice, ale rukavice nahradila kola. Důchodci šlapající závratnou rychlostí, kteří ne vždy působí dojmem, že mají svá kola pod kontrolou, přetížení turističtí cyklisté, stezka je velmi rušná. Neustále zvoní zvonek a já musím uhnout stranou. Je tu nápadně mnoho ještěrů písečných, objevili pro sebe tyto neromantické ruiny, což je přinejmenším pozitivní znamení.

Weg durch ein Feld, im Hintergrund eine Ortschaft

Konečně opouštím cyklostezku v Leubě. Ještě předtím míjím Kellbrunnen, krásně zarámovaný pramen. V popisu se píše, že na severní straně byla pivní zahrádka pro projíždějící pocestné. Marně ji hledám... Ve vesnici je všechno zavřené, nebo není otevřeno vůbec nic. Hezky vypadající občerstvení na cyklostezce bylo také zavřené. Teď vede cesta podél nekonečných polí, bez stínu. Nejprve rovně na západ, pak mrtvě rovně na jih. Pšenice, řepka, řepka, pšenice, kukuřice - až daleko za obzor. Občas pár květin, pšenice křepelka polní, chrpy na úzkých okrajích polí. Dokonce i několik hub. Tohle jsou pro mě jedny z nejstrašnějších cest: betonové a nekonečně rovné. Vleče se to, zdá se, že není žádný pokrok, je to skoro jako s tím vysmívaným obrem, kterého Jim Button a strojvůdce Lucas potkají v poušti a který se zdá být tím vzdálenější, čím víc se blíží. Ze tří kilometrů se tak stává půl života. Myšlenky pak následují jeho příkladu. Váš vlastní život běží před vámi jako film. Možná právě v tom je skrytý smysl pouti? Při absenci všech rušivých vlivů na cestě jste nuceni soustředit se sami na sebe, takříkajíc pupkatě zírat odnikud nikam. Možná je to tak. Zajímavé myšlenky a vzpomínky se skutečně vynořují, stejně jako otázky.

Eine Gesteinswand, davor viele Bäume

V určitém okamžiku je však hotovo, toulavé myšlenky se rozprchnou a blíží se scénický vrchol dne. Knorrberg, poměrně velký čedičový výběžek. Obnažený při těžbě kamene, dnes již dávno opuštěný. Působivé pilíře, ale vše je již značně zarostlé. Námaha při výstupu na kopec je odměněna krásným výhledem na jih. Pak už jsem na cílové rovince etapy. Je to tu pořád docela pěkné, stinný les, křoviny. Dokonce je tu i orchidej. Velmi, velmi vzácná. A skřivan polní, také vzácný.

Blick auf eine Klosteranlage

Pak se najednou otevře pohled na klášter. Poutník se dívá přes vinici, která je skutečně osázená vinnou révou, na impozantní komplex. Rád tam chvíli postávám, slunce osvětluje soubor tím nejpříznivějším světlem. Mám to štěstí, že mohu strávit noc ve vlastním klášteře. V jedné z cel, které už takříkajíc nejsou potřeba, protože v klášteře stále žije jen několik jeptišek. Pokoje bohužel nejsou příliš pěkně zařízené, ale i tak je to opravdu zvláštní atmosféra. I vzduch je nějak jiný, člověk se automaticky pohybuje tišeji, rozvážněji. Nádherný zážitek. Je také skvělé, že klášterní hospoda vítá návštěvníky. Jinak by to bylo těžké, kdyby tam byl jen tekutý chléb. Klášterní pivo se už bohužel nevaří tady, ale v Eibau, ale je hezké, že je pro hosty k dispozici. Tím se velmi smíšená etapa smířlivě uzavírá.

Z kláštera St Marienthal do Žitavy

Blick auf mehrere Klostergebäude

Nisa se tiše rozléhala, zvon svolával jeptišky k chvále a já jsem se krásně vyspala. Snídaně v klášteře je trochu spartánská. Jeptišky se v závislosti na svém věku poflakují a šourají jako o život. Klášterní kostel je sice zvenku barokní, stejně jako klášter, ale svým nazarénským interiérem, který je často dost krémový a přeplácaný, zejména v kostelech, nabízí příjemný kontrast k tomuto všudypřítomnému absolutistickému architektonickému stylu. Může se vám to líbit, ale nemusí.

Felsmassiv mit Bäumen

Dnes nás čeká cesta do Žitavy. První zajímavost, alespoň pro mineralogy a milovníky šperků, najdeme hned za klášterem v údolí Nisy: jeskyni Karfunkelstein. Romantický název pro křemennou žílu v okolní rumburské žule, která obsahovala křemen a některé z převážně červených drahokamů a polodrahokamů. Naleziště po staletí přitahovalo sběratele. Dnes se zde prý už téměř nic nenajde. Opouštím údolí, protože množství cyklistů mě přivádí na pokraj zoufalství. (Jestliže na kole jezdím velmi rád, chodci mě přivádějí k šílenství). Vydávám se cestou přes krásný klášterní les. Ten už bohužel klášteru nepatří, museli ho prodat, aby se vyhnuli bankrotu, ale noví majitelé za tu krátkou dobu, co les vlastní, nestihli napáchat tolik škody. Velmi vitální smíšený les, jeptišky se k němu vždy chovaly s péčí. Doufejme, že to tak zůstane, i když to tak na některých místech už nevypadá.

Weg durch einen Laubwald

Pomník připomíná vyhlazenou vesnici Siegfriedsdorf, která padla za oběť náboženské mánii husitů po moci 11. května 1427. Je náboženství opravdu takové, že si kvůli němu lidé musí rozbíjet hlavy, nebo je to lidmi samotnými? Zdá se, že je snazší zavrhnout bližního ve jménu boha.

Früchte von Walderdbeeren auf einer Hand

V lese jsem našel spoustu nádherných lesních jahod, chuťovou a vitaminovou bombu. Přes Wolfsgraben jsem se znovu dostal do údolí Nisy a vyšel u Saupantsche. To je ale skvělý název. Vysvětlení jsem nenašel, takže si představivost může představit veselou bandu prasat, která se tam scházela, aby se koupala v bahně a pořádala porady. Pak se objeví Hirschfelde. Text by zde mohl být stejný jako u posledního stupně, Hagenwerder. Soubor průmyslových ruin, zchátralých domů a opuštěných zahrad. Počet obyvatel se od sjednocení snížil na polovinu. A vše zastiňuje obrovská elektrárna v Turovi, která chrlí znečištění. Je pochopitelné, když už tu nechcete žít. I když jsou tu opravdu krásné, někdy i udržované umgebindské domy a hrstka hrázděných domů s altány, které jsem nikde jinde neviděl.

Drei Fachwerkhäuser in Umgebindebauweise

V dosud aktivních uhelných regionech dále na severozápadě se blíží ukončení výroby elektřiny z uhlí. Naprosto správný krok. Vysocí politici by se však měli na tento region ještě jednou pozorně podívat, aby se vyhnuli podobným scénářům jako v tomto polomrtvém regionu. Samotné miliardy eur nestačí, důležitější je použít trochu mozkové kapacity. Ten však obvykle chybí. Zdá se, že infrastruktura v tomto smutném místě se omezuje na dobře vedenou lékárnu. Jaký zde bude průměrný věk? Zůstal tu jen jeden větší podnik, fitcentrum. Opouštím scénu nicoty a mířím dál na jih. Kolem jediné hospody, sportovního kasina. Momentálně samozřejmě zavřené. Mezi Hirschfelde a Drausendorfem připomínají zchátralé budovy a několik pamětních desek nacistický koncentrační tábor, který se tu nacházel. Smutná a ostudná historie.

Wanderweg, der durch ein Bachbett führt.

Původní přechod přes potok: několik velkých kamenů v korytě řeky. Stovky metrů před ním byla umístěna cedule doporučující objížďku po hlavní silnici, pravděpodobně v ohrožení života a zdraví. Pěkné a neškodné, dá se to zvládnout i s berlemi. Opravdu nejkrásnější část trasy je uzavřena a poutníci jsou odkloněni přes cyklostezku podél hlavní silnice. To je však možné pouze za předpokladu, že respektujete zákazové značky. Já značky a zákaz ignoruju. Kdybychom se vždy řídili tím, co říkají zákazové značky, byli bychom ještě v NDR. Dokonce je tu i stavební plot, který má pěším turistům zabránit procházet touto nádhernou staletou dubovou alejí. Žijeme opravdu ve velmi zvláštní zemi. Myslím, že odborný termín, kterým se tu všechno reguluje, je "povinnost bezpečnosti provozu" - německy už to snad ani víc nejde.

Solarpanele, im Hintergrund Kühltürme eines Braunkohlekraftwerks

Jen pár set metrů vlevo ode mě, jak vidím, je obrovská, dvě stě metrů hluboká jáma polského povrchového hnědouhelného dolu. Odporné. Ale za pár desítek let se tam budou koupat Němci a Poláci. Poláci si to ještě neuvědomují, ale stane se to. Zbytek cesty do Žitavy nestojí skoro za zmínku, prostě se po ní jde. Nejprve podél průmyslové zóny, pak městem. Jako všude jinde. Jen úsek přes Weinaupark se starými stromy je krásný. Historické centrum města rozhodně stojí za návštěvu, můžete si prohlédnout někdejší význam města, jeho někdejší bohatství. Dokonce jsou zde otevřeny i restaurace. Ještě nedávno jsem mohl zůstat u kamaráda, ale ten své plány zrušil. Bylo to pro něj příliš vzdálené, příliš východní provincie. Chci mu věřit a po smíšené poutní etapě si večer stejně užít ...

Ze Žitavy přes Oybin do Jonsdorfu

Wanderer, im Hintergrund Berge

Žitava je nádraží Via Sacra. Postní plátna, ta slavná. Tato plátna se vyvěšovala v období předvelikonočního půstu. Půst znamenal především zdržení se masa. Na oplátku se podávalo zejména silné pivo. A protože ryby byly povoleny, prohlásili chytří mniši za ryby vše, co mělo něco společného s vodou, tedy kachny, husy, bobry, jistě i divočáky, kteří se chodili koupat atd. a to bylo povoleno. Takto hladce probíhá půst. Je trochu překvapivé, že plátna, která měla zakrýt Nejsvětější svátost před zraky, tj. jak říká popis posvátných textilií, "praktikovala se eucharistická zdrženlivost", jsou sama o sobě pastvou pro oči, možná krásnější než zakrytý oltář. Jak jsem řekl, lidé si obvykle uměli půst zpříjemnit. Pouze horlivci se trestali. Ale to už je jiný příběh. A jak už to tak bývá, sova pro jednoho je slavík pro druhého a v roce 1945 sovětští vojáci používali velké plátno jako těsnicí materiál na báni. Dnes je z ní muzeum a turistická atrakce [...]. Člověk...

Wanderwegweiser mit Blättern

Na tuto etapu jsem se opravdu těšil, protože vede do oblasti, kterou mám opravdu rád, do Žitavských hor. Divoké pískovce, sopečné podivnosti. Ale když začnete v centru Žitavy, je to k nim dlouhá cesta. Zahalme ji závojem ticha. Za pozornost stojí alej obřích topolů a Napoleonova lípa. Zajímalo by mě, jestli měl malý generál přirozené nutkání podívat se za strom.

Felsformation

Les začíná krásnět, kupí se první kameny. Cesty se klikatí vzhůru, přes kopce a údolí a schody, vybízejí k prvním výhledům jako ze "šumavské věže". Eroze vytesala z drobivého kamene bizarní tvary, které se v mnohém podobají. Na Töpferbergu například hřadující slepice nebo želva a mnoho dalších. Nádherně pěkné. Je také hezké, že je otevřeno občerstvení. Naštěstí není půst, takže si můžete dát normální pivo a bockwurst, který nemusíte maskovat jako Maultäschle. Kleine Felsengasse, Große Felsengasse, bláznivý Scharfenstein, spousta různých skalních útvarů, paráda, je to jeden velký smyslový nářez, turistická a poutní lahůdka. Znovu a znovu ty nejkrásnější výhledy směrem k Oybinu, k Luži, do Čech. Cesta vede k dalšímu vrcholu, ke kalichovým kamenům. V dávných dobách tu kdosi pohřbil dva obry až po krk, kdo ví, jaké tu byly potíže. A dnes jsou stále bezbranné a musí snášet, jak po nich lezou horolezci.

Blick in das Tal, im Hintergrund der Ort Oybin

Přes Rosenfelsen míříme k Oybinu. V kiosku na parkovišti prodávají české pivo, i když za nečeské ceny. To je vždycky zázrak násobení peněz. Jak se cena piva během několika kilometrů od českokamenického pivovaru do Drážďan zčtyřnásobí. No. Pořád chutná dobře. Zastávkou Via Sacra je také Oybinský klášter. Poutníci by si měli udělat čas a prohlédnout si nejen zříceninu kláštera a zbytky hradu, ale celou skálu. Je neuvěřitelné, jak vznešeně může takový kostel, zbavený střechy a všech šperků, působit. Příroda a kultura či náboženství zde jaksi vstupují do harmonického vztahu. Musím si dávat pozor, abych nezabloudil, k cíli je to ještě kousek. Přes Hausgrund, po Poetenweg, Thomasweg a Gerölleweg dorazím do Jonsdorfu. Úzkokolejka právě odjíždí do Žitavy, syčí, kouří a houká. Velmi pěkné.

Hinweisschild

Hledám jednoduché ubytování a musím projít celou vesnicí. V penzionu už bohužel není restaurace. Po této náročné etapě se mi nechce věčně chodit do hospody. V Jonsdorfu jsou čtyři. Jedna mi nevyhovuje kvůli nabízenému pivu, ale dvě zůstávají relativně blízko. Po přečtení jídelního lístku, zejména sloupce vpravo s čísly, se rozhodnu první z nich opustit. Pak jdu do další, smrtelně nebezpečné, ať se děje, co se děje. Dostávám účtenku. Průmyslové pivo, jehož cena mě nutí pečlivě vychutnávat každý doušek jeden po druhém. Pstruh, který se zdaleka nepotvrdil, tak malý, ale velký na marži. Jedna servírka nepřikládá spropitnému absolutně žádný význam. Druhá, ze sousedních Čech, zachraňuje čest personálu. Jsem trochu frustrován. Myslím, že jsme v jednom z nejodlehlejších a strukturálně nejslabších regionů Německa, ale ceny jsou jako v Mnichově.

Mluvím s hosty z druholigových spolkových zemí, kteří to cítí stejně a jsou překvapeni, že zdejší ceny jsou ještě vyšší. Skoro mě rozčiluje, že na dvoře, na soukromých parkovištích, stojí jen SUV s jednotkovými cenami v šestimístných číslech. Připadá mi to trochu nehorázné. Inu, peníze se nedají získat tím, že je člověk utratí, nebo že je utratí jiní lidé. A dokud budou existovat lidé, kteří na tento podvod naletí, úspěch jim dá za pravdu. Žádná skutečná alternativa neexistuje, alespoň u nás. Dokonce ani žádný obchod. To je něco, čeho jsem si během dosavadních jedenácti etap několikrát všiml. Poměr cena/výkon není v pořádku. Moje brblání mi jde skoro na nervy, ale je třeba to říct. Naštěstí je v penzionu stále plná lednice. Jdu si odpočinout a přemýšlím o krásných skalách.

Z Jonsdorfu do Großschönau

in Fels gehauene Treppenstufen

Poutníci se vždy musí rozhodnout. V této etapě je to obzvlášť obtížné, protože je zde prostě příliš mnoho skal, hor a výhledů, z nichž si lze vybrat. Kdyby šlo jen o to, co nejrychleji dojít do dalšího cíle etapy, Grussschinne, jak se říká v místním dialektu, byli byste tam za necelé dvě hodiny. Ale má to být krásná poutní etapa přes tyto fantastické skály, kopule přírody a přes Lausche, nejvyšší horu Lužice. Jak všichni víme, umění spočívá v tom, že se něco vynechá, ale tak, aby si toho nikdo nevšiml, nic nechybělo a přesto to bylo nádherné. A tak jsme zatloukli kolíky: Carolafels, Schwarzes Loch, Jonsdorfer Orgeln, Rabenstein, Nonnenfels a Lausche. Už nepřemýšlím o věcech, které je třeba vynechat, o nenavštívených. Alea iacta est. Pojďme. Po vydatné snídani opouštím příjemný penzion ve vrzajícím, sténajícím Umgebindehausu. Chvíli procházím vesnicí, která je se svými přikrčenými hrázděnými a umgebindeovskými domy často docela hezká na pohled. Nahoru ke skále Carola, přes Bärwand, vede strmá, krásná cesta do kopce.

Blick in die Landschaft, im Hintergrund der Gipfel des Berges Lausche

Medvědi tu už dlouho neřádí. Dovedu si představit to divadlo, kdyby se tu některý z těchto panských škůdců znovu objevil. Okresní zastupitelé, myslivci, jmenovaní úředníci atd. by byli ve vrcholné formě. To by bylo divadlo ve skalním divadle. Všechny ostatní problémy by byly zapomenuty, konečně zase pořádná prověrka. Pan Paddington by neměl šanci. Ale co. Jakmile se dostaneme na vrchol, hlavové kino ustoupí a oči se nám otevřou. Otevírá se nám první nádherný pohled na tento obrovský skalní výběžek. A na Lausche, která je se svými 793 metry královnou. Opravdu nádherné, fascinující. Tělo i mysl volně dýchají, téměř se vznášejí. Pokračujeme k Černé díře. Bývalý lom na mlýnské kameny. S mravenčí prací se lidem podařilo z vyčnívající skály vytvořit hlubokou díru. Všude jsou vidět stopy po práci hominidů. A mrak špíny z polské hnědouhelné elektrárny Turow je vidět téměř z každého vyhlídkového bodu - tamní díra je ještě větší. Naštěstí jsme "korunou stvoření", takže nás nikdo nebude hnát k zodpovědnosti za devastaci, kterou způsobíme, i kdybychom měli. Kdyby na nás něco bylo, byli bychom pronásledováni jako divočáci v kukuřičném poli za obrovské škody, které způsobujeme. Naštěstí pro nás. Takové myšlenky přicházejí na mysl, když jste na pouti, úžasné.

Rotes Hinweisschild mit weißer Schrift, daneben eine Treppe

Zvláštnosti následují jedna za druhou. Jonsdorfské varhany. V celém kraji vím jen o dvou místech, kde se takový štípaný pískovec vyskytuje. Tady a na Dutém kameni, dutém kameni u Cvikova v českém Cvikově. Je úžasné, že se pískovec chová ve stejných podmínkách jako čedič a krystalizuje do takových sloupců. Nyní podél českých hranic. To vzbuzuje ještě větší očekávání. Přechod do sousední země je totiž opět otevřený. Ale o tom až později na vhodném místě. U magické Rabensteine odbočuji opět doprava, abych se dostal k fantastickým skalám Nonnenfelsen. Na ferratě, via ferratě, visí v houfech horolezci s helmami a úvazky, takže se rozhoduji, že její část nepůjdu pěšky. Jistě, bez bezpečnostního úvazku by to bylo trochu lehkomyslné - lidé se na vás vždycky dívají trochu divně. Raději si dám pivo v idylicky položené hospůdce. Pokochat se výhledem.

Blick in ein Tal mit Ortschaft

Z Nonnensteinu se poutník dostane do Waltersdorfu po jakési rychlé turistické stezce, která by v mnoha částech světa vydala za dálnici. I zde je třeba se rozhodnout: strmá hraniční cesta, nebo lehký výstup? Ach, dnes snadný a já se přidávám k horolezcům. Vždy se držím vpravo kvůli těm, kteří sestupují dolů. No, trochu jsem to přehnal, jde to s masou, je to příjemné. Na vrcholu se staví věž. Dvě věci už jsou jasné. Zaprvé: výhled z věže, pokud nebude navržena příliš nízko (poučil jsem se: nic se nedá vyloučit), bude nádherný. Výhled na celé království, jak říká můj partner. Moje turistické království, které mi leží u nohou z Lausche: Jizerské hory, Krkonoše, České středohoří, Český ráj, Königshain a vůbec celá Lužice. Skvělé. Za druhé, stavěná věž porušuje všechny estetické požadavky. Úhlové ocelové monstrum. Ale s vkusem se nepočítá. Jiní to jistě budou cítit jinak. Ještě není dokončená, takže výhled je zatím omezený, ale i tak je krásná. Tady nahoře se národy prolínají, vůbec to není v souladu s korunou. Známá čeština se mísí se saskými zvuky.

Blick in die Oberlausitz

Zbytek cesty se opět stává osamělým, jakmile zmizí z dohledu parkoviště, už téměř nikoho nepotkáte. Cesty se klikatí nevzrušivě dolů, stále klesají a jsou příjemné. Les vypadá stále docela dobře, nejspíš díky poměrně vysokému masivu rosy, který drží mraky na uzdě a vybízí k tomu, aby občas spadlo pár kapek. Hospoda v Herrenwalde je zavřená, to nevadí, mám jiné plány. V Großschönau se rychle usadím v penzionu a nehledám místo k zastavení. Mimochodem, je to nejlevnější ubytování z celé pouti.

Blick vom Tal zum Berggipfel der Lausche

Pan domácí mi dává pozitivní informaci o mých plánech: na místě je cyklistický obchod s půjčovnou kol. A telefonát prozrazuje, že ano, je tu jednoduchá půjčovna kol. Dnes chci vyrazit do Čech. Hranice jsou po měsících opět otevřené. Všechny tyhle manévry zdravotní politiky nekomentuji, stejně s tím nic nenadělám. Jdu deset minut pěšky, beru kolo a letím podél Mandavy, šest kilometrů do varnsdorfského pivovaru Kocour. Nechtělo se mi po dlouhé poutní etapě chodit pěšky, to by bylo dalších dvanáct kilometrů. Nádhera, deset piv a pořádný brav. Aha, slaná pochoutka. Vše za obvyklé ceny, tedy půl litru mezi 1,10 a 1,60 eura. Vysvětlím: pracuji jako turistický průvodce, převážně v České republice, a měsíce nepřítomnosti v Čechách se těžko snášely. Teď už je to za námi. Krátký vstup do malého ráje. Ne každý pochopí mé nadšení, ale mně to může být jedno. Spokojeně a pomaleji se po vychutnání zážitků vracím na kole zpět do Grussschinne. Žádná horlivá policie, která by kontrolovala můj stav, dobře. Zítra vyrážím do Herrenhutu. Jsem zvědavý na další stanici Via Sacra.

Z Großschönau do Herrnhutu

Dorfszene mit Umgebindehäusern

Dnes je na programu delší etapa. Do Herrnhutu je to dobrých 20 kilometrů. Jednoduchá, ale slušná snídaně ve stejně jednoduchém, ale příjemném ubytování. S domácím si trochu stěžujeme na naše korunové utrpení, oba jsme stejně, a přece rozdílně postiženi pandemií. On nesmí ubytovávat turisty, já je nesmím provázet. Člověk by na to neměl myslet, koleduje si o potíže. Naštěstí mi byl svěřen ten úžasný úkol projít Via Sacra. Bohužel se pouť blíží ke konci, je to předposlední úsek trasy. Budu si to moc užívat. A pokud jsou zprávy, které prosakují, pravdivé, pak bude turistika brzy opět možná, i když ne bez omezení. Hranice už jsou opět otevřené. Takže mohu vyrazit se svými hosty. To je hezké! Ale dnes je den a prohlídka začíná krátkou projížďkou na kole. Musím vrátit půjčené kolo. Všechno zůstalo nepoškozené, žádné stížnosti, báječné.

Ehemalige Villa eines Fabrikanten

Bylo mi doporučeno udělat zastávku u kostela. Stejně bych to udělal na poutní cestě Via Sacra. Bývalý kantor tam bývá často, rád ukazuje kostel a také dává ukázky své vynikající hry na varhany. Bývalý kantor je také v kostele, hudba se line okny a dveřmi, melodická. Bohužel za sebou zamkl dveře. Nejspíš chce být nerušen. Přesouvám se dolů k Mandau. Je mi jasné, že Grussschinne má největší pokladnici pěkných hrázděných domů. Jsou tu opravdu nádherné soubory těchto staveb.

Blick über die Landschaft, im Vordergrund eine Informationstafel

Cesta vede nahoru na Hutberg, kolem zelených, mechem porostlých skal. Odtud je fantastický výhled na vesnici a od Lausche na vysoký les. Cesta vede přes rozkvetlé louky a mladou lipovou alejí do lesa ke dvěma pozoruhodným kamenům. Bílý kámen z kvarcitu a Černý kámen z fonolitu. Říká se, že zde loupeživý náčelník Karásek zakopal část svých pokladů. Šťourám se v listí, ale nenacházím nic než pár prázdných lahví a nějaké odpadky. Dokonce ani vratné lahve... Obcházím Forstenberg, vždy s krásným výhledem na Jeseníky a Jizerské hory. Najednou se objeví skokanský můstek. Ne tak maličký. Jens Weißflog si spontánně vzpomene. Zajímalo by mě, jestli tu byl? To byly pro mě ty nejnudnější televizní přenosy: Skoky na lyžích. Respekt, samozřejmě za to, že sjeli na lyžích ten šíleně strmý kopec a pak skočili. To by mě nikdy nenapadlo. Ale každý má své vlastní potěšení. Taky je tam Kneippův bazén, žena tam osaměle bosá dělá kolečka ve vodě.

Grüne Hinweistafel mit weißer Schrift

Teď bych si raději zašel do hospody, je hrozné teplo a začínám mít žízeň. Po cestě není žádné zázemí. Ve Spitzkunnersdorfu, jak legrační název, jsou dvě hospody. Jedna je příliš daleko, druhá (pouze) nabízí oběd, ale dnes nějak ne. Otevřeno je řeznictví, kde mají i nějaké dobroty pro nevegetariány. Obchod je trochu jako kdysi, čas jako by se trochu zpomalil, ne-li zastavil. Nádhera. Jako dítě v hračkářství. Vyberu si něco dobrého a posadím se na sluníčko.

Triangulationssäule und Fahnenmast mit deutscher Flagge im Hintergrund

Dalším milníkem je Spitzberg u Oderwitz. Většinou příjemná cesta přes pole, louky a lesem. Ve smrku je díra a z ní zvědavě vykukuje mladý strakapoud velký. Zdvořile se pozdravíme. Špičák, vídám ho tak často a nikdy jsem tam nahoře nebyl. A stojí to za to, panoramatický výhled je fenomenální, opravdu skvělý, jsem nadšená. Účet v Baude mě vůbec nenadchne. Čepují tam pivo Fürstenberg, které je ze Schwarzwaldu a připomíná mi dobu, kterou jsem tam strávil před mnoha a mnoha lety. Tehdy ještě nebylo tak drahé... Na této pouti je to rekordní cena. Nechávám ho tedy u jedné, a protože se stále otepluje, udělám si krátkou zajížďku k benzinové pumpě v Oderwitzu. Je tam i něco pro lidi bez motoru, dobře chlazené. V souvislosti s motory stojí za zmínku, že Oderwitz je město mlýnů, kde dodnes stojí tři větrné a dva vodní mlýny. Ano, farářovy děti, mlynářův dobytek... V minulosti byli mlynáři po pánech obvykle nejbohatšími lidmi v obci. Dnes už po tom není ani památky. Z údržby mlýnů se stal nákladný koníček.

Historische Bockwindmühle

"Závěrečný spurt" etapy vede nahoru a dolů z kopce kolem hradu Ruppersdorf s vodními příkopy až do Herrnhutu. I toto místo mi připomíná můj pobyt ve Schwarzwaldu. Žil jsem v Königsfeldu, který byl stejně jako Herrnhut centrem moravské církve. Moravští bratři, v zahraničí známí jako Moravská církev, sídlí v mnoha částech světa. Setkali jsme se také u jezera Tanganika v Africe, kde jsem dokonce bydlel v jejich penzionu. A hvězdy jsou všudypřítomné, kdo by je nepoznal? I když téměř nikdo neví, odkud pocházejí. Ubytování v komunitě bylo možné pouze v penzionu komunity; jednoduché a drahé. Je s podivem, že na tak významném místě není téměř žádné místo, kde by se dalo zastavit na občerstvení. A protože byl začátek týdne, jediná restaurace byla zavřená. Inu, Herrnhuterští jsou spíše nakloněni pietismu, takže tělesná pohoda se zdá být druhořadá. U katolíků je to většinou lepší... Prohlížím si bratrské zařízení zvenčí, všechno je zamčené. A pak, jak už to tak v menších městech bývá, zachrání hladové před předčasnou smrtí kebabář. Dlouhá, krásná etapa plná vzpomínek. Zítra do Löbau, kde se kruh uzavírá.

Z Herrnhutu do Löbau

Viele Wegweiser

Příjemný personál penzionu vřele doporučil návštěvu Hutbergu se hřbitovem a Altanu. Bylo by to velmi atraktivní a výhled z věže vynikající. Rád to udělám, ale cestou to nejde, protože Altan je zamčený. Recepční má klíč a ráda mi ho dá. A chce ho samozřejmě zpátky. Vydávám se tedy na cestu. A opravdu, jen z věže zvané Altán má návštěvník dobrý výhled, protože je vyšší než stromy a keře kolem. Užívám si to, i když je dost zataženo a výhled je skromný.

Blick auf die Ortschaft Herrnhut

Herrnhut malebně splývá s krajinou. A je vidět, že město nevyrostlo přirozeně, jak se stalo a jak bylo potřeba, ale bylo naplánováno a cíleně vytyčeno moravskou církví. Vracím klíč na recepci. Vyprávím jim, co jsem v posledních dnech dělal, a oni jsou velmi zaujati a nadšeni touto poutí. "Vše nejlepší na poslední etapu," říkají mi a vyrážíme.  Cesta opět vede přes Hutberg a přes pole do Berthelsdorfu, který pouze přejdu.

Feld mit roten Mohnblumen

Za vesnicí jsou pole krásně protkána červenými máky a modrými chrpami. K potěše očí i duše. Určitě k nelibosti zemědělce. Vítá mě les. Sytě zelený. Dovolím si krátkou zajížďku na Hirschberg. Malý čedičový průlom. A krásně rozkvetlá zmijovec a čičorka. Výhled se už otevírá na Löbauer Berg. Další osadou je Berthelsdorf. Cestu tam blokuje ohrada pastvin přes cestu. Na louce se pase obrovský světle hnědý chundelatý skot s téměř metrovými rohy. Vypadají přítulně, ale není radno se k nim příliš přibližovat. I pouhé přátelské mávnutí rohy by mělo vážné následky. Je úžasné, že tito tvorové tak vyrostli a ztloustli jen na trávě a zeleni. Vždyť i sloni dokážou totéž. Ale ty tu uvidíte jen zřídka.

Wiese mit zwei Rindviechern

Nyní začíná ta méně krásná část nepříliš dlouhé etapy. Od Berthelsdorfu až k odbočce na Löbauer Berg je to samý asfalt a silnice, na jejímž konci jsou téměř dva kilometry po frekventované silnici. Ta byla právě nově upravena. Oficiálně tudy vede i turistická stezka. A je nebezpečné ji přecházet. Poutník má šanci uniknout pouze z náspu, po kterém silnice sjíždí do pole, protože je zde velký provoz. Krajnice je příliš úzká na to, aby se po ní dalo jít. To je neuvěřitelné! Tato poslední etapa je tedy jakoby koncentrátem celé pouti po Via Sacra. Úseky, na které je nejlepší rychle zapomenout, jako je tento nebo často nudné úseky přes předměstí a průmyslové zóny. A pak přesný opak, nádherné úzké cestičky a stoupání, krásné až drsné, čistá příroda a krása. A často podivuhodné skvosty sakrální architektury, stejně jako lidová architektura nebo další cíl, litinová Löbauerova věž.

Geröllhalde im Wald

Poté, co naštěstí přežiji cestu, se vracím do rozmanité, svěže zelené přírody Löbauer Berg s nesčetnými kvetoucími náprstníky. Vystupuji na věž a opět mám takříkajíc nadhled. Přede mnou se rozprostírá celá poutní trasa, dívám se na západ směrem na Kamenz, kde pouť začala, pak na Budyšín, pokračuji po směru hodinových ručiček na Königshain, Landeskrone, Žitavské hory, Lužické hory. Celý kruh se uzavírá a já jsem příjemně ohromen. To všechno jsem prošel, prohlédl, ohmatal, osahal a ochutnal.  Asi 280 kilometrů. Kolik piv? Na tom nezáleží. V Turmbaude si dopřávám další, s velmi zvláštním pocitem, že jsem tuto trasu dokončil.

Kircheninnenraum

Zbytek trasy je ten nejúžasnější volný styl, dolů do Löbau, přes rustikální listnatý les, lipovou alejí na trh a ke kostelu svatého Mikuláše. Před kolika dny jsem tu stál, po pouhých prvních čtyřech etapách Via Sacra. Tehdy bylo nepředstavitelné, že sem člověk dorazí tak brzy znovu a trasu dokončí. Mohl jsem klidně začít znovu, všímat si a zapracovávat vše, co jsem přehlédl nebo si nevšiml. Ale téměř normální každodenní život už zase volá a já jsem si teď jistý, že mohu začít se svými turistickými skupinami. A také se těším na vlastní postel, jejíž přípravou jsem strávil spoustu času a úsilí. To je taky něco. Vzhůru na nádraží. Vlak mě opět doveze téměř domů. Jsem plný vděčnosti a radosti za tento nádherný čas poutě, který tak skvěle vyplnil koronavirózní vakuum a ukázal mi tolik nových věcí. Ještě jednou s radostí.